martes, 11 de enero de 2011

[Profile] * Arashi no Koe


Hace varios años atrás empecé a relacionarme de manera más estrecha con la cultura de mis ancestros, la cultura japonesa. Entre las diferentes actividades que pude realizar (ceremonia de té, aprendizaje del odori o baile japonés, clases de canto en japonés, etc.) me fascinó el mundo de la música: sus mezclas, la interpretación, los géneros y la diversidad de expresiones de estos artistas japoneses que a pesar de todas las influencias del exterior, no pierden su esencia. Es increíble la cantidad de ídolos de J-Pop y J-Rock que genera Japón (y que ahora vemos replicarse en otros países de Asia).

Como comentó una reportera de un conocido programa dominical sobre este boom asiático, es sorprendente que incluso en nuestro país se haya despertado tal interés por grupos como Arashi, Tohoshinki, L'arc en Ciel y otros más, entre la juventud y no necesariamente entre la juventud nikkei. Es en dicho programa que mencionaron a Arashi, grupo integrado por 5 jóvenes (Satoshi Ohno, Sho Sakurai, Masaki Aiba, Kazunari Ninomiya y Jun Matsumoto) que ha causado furor entre las chicas. Estos chicos no solo cantan y encantan, bailan, actúan en los famosos doramas o novelas japonesas y también han incursionado en el cine.

En Perú, podríamos decir que tenemos a sus fans número 1 quienes han formado el grupo Arashi no Koe que no es exactamente el club de fans, pero son sus mejores representantes. Arashi no Koe está integrado por 5 chicas, cada una representa a uno de los integrantes del grupo original y juntas interpretan y disfrutan de las canciones de Arashi. Ya han participado en varios eventos como el Akiba Fest y poco a poco se están haciendo más famosas a nivel local. Las contacté para conocerlas un poquito más y es así como nos cuentan sobre sus integrantes, las canciones, los eventos y otros detalles más...

Integrantes.

Nombre: Megumi Kase (18 años)
Estudios: Universidad San Martín de Porres – Turismo y Hotelería
Hobbies: Música, cantar, ver doramas, bailar, dibujar, salir con amigas…
Arashi favorito: Aiba Masaki
Canción favorita: Kotoba yori Taisetsu na mono

Nombre: Janet Guillén (23 años)
Estudios: Universidad Ricardo Palma - Biología
Hobbies: Cantar, ver doramas, bailar, salir con amigas, estar en el face…
Arashi favorito: Ohno Satoshi
Canción favorita: Love so sweet

Nombre: Eliana Guillén (26 años)
Estudios: Pucp – Comunicación Audiovisual
Hobbies: Internet, bailar, cantar, salir con amigos, ver tv…
Arashi favorito: Sho Sakurai
Canción favorita: Varias, pero Love so sweet la enganchó a Arashi

Nombre: Andrea Quispe Bravo (22 años)
Estudios: Cepea - Comunicadora social
Hobbies: Internet, salir a comer, caminar, o simplemente pasar ratos con amigos y familia

Arashi favorito: Sho Sakurai & Matsumoto Jun
Canción favorita:
We can make it & Tomadoinagara

Nombre: Milagros Teruya (21 años)
Estudios: Universidad Ricardo Palma - Biología
Hobbies: Ver doramas, escuchar música, hacer origami, salir con amigos.
Arashi favorito: Ninomiya Kazunari
Canción favorita: Beautiful days

¿Qué significa Arashi no koe y como eligieron el nombre?

“Arashi” significa tormenta y “koe” significa voz, si juntamos ambas palabras el significado es “La voz de la tormenta”. Elegimos este nombre, ya que queríamos guardar relación con la motivación principal que hizo que nos juntáramos: Arashi, así también identificarnos como un grupo que interpreta canciones de ellos.

¿Por qué escogieron las canciones de Arashi?

Arashi, como mencionamos, es la motivación principal que nos hizo juntarnos, a través de ellos nos conocimos y decidimos formarnos como grupo, es así que interpretamos sus canciones no sólo porque es nuestro grupo favorito sino también porque sus letras transmiten toda clase de sentimientos.

¿Qué significado tienen las canciones para ustedes?

El significado de sus canciones son muy variadas, desde melancolía, tristeza, hasta amistad, felicidad, ánimos, etc. Muchas de esas canciones han sido utilizadas en doramas (populares dramas japoneses), así como en películas.

Canciones que nos identifican podemos decir que tenemos varias. Por ejemplo, unas de las canciones que nos gusta mucho cantar es “Kaze no mukoe” y “Oh yeah!”, son muy animadas y cuando las cantamos simplemente te dan ganas de saltar sin parar.

¿En qué eventos se han presentado?

Empezamos como grupo presentándonos en el “Yappa karaoke”, luego recibimos una invitación para el “Akiba Fest”, seguidamente para abrir el especial de Jpop dentro del “Primer Aniversario Otaku de Estación Otaku TV”, en el Tada Dance, y luego en la apertura del J-music party durante la Semana cultural del Japón y Za-tarento Night del APJ.

¿Cómo así empezaron a reunirse a ensayar?

Todo comenzó por las ganas de participar de Janet en el “Yappa Karaoke”, organizado por el Keijiban Kurabu. Ella deseaba hacer un solo, pero prefirió juntarnos y formar un grupo de 5 chicas representando a Arashi mediante baile y canto, ambos a la vez en algunos casos. Es así que empezamos a ensayar desde Febrero y hasta la fecha no hemos parado, seguimos ensayando para los eventos que se vienen y perfeccionando cada vez más lo que nos gusta hacer: cantar y bailar.

¿Cuándo ensayan?

Ensayamos principalmente cuando tenemos tiempo libre, casi siempre fines de semana (sábado o domingo). Los días de semana casi no los tocamos, ya que individualmente también tenemos actividades diversas como estudio, trabajo, etc. Sin embargo, no todo es ensayo, nos reunimos también para festejar los cumples o hacer alguna reunión en casa para cocinar y pasar un rato juntas conociéndonos más.

¿Alguna anécdota?

Anécdotas tenemos muchas... Antes de formar el grupo no nos conocíamos o nos conocíamos poco y fue como probar qué salía de todo esto. Algunas de nosotras ya habían tenido algún tipo de experiencia en canto y otras aún no, pero el formarnos como grupo nos ha permitido no sólo conocernos más, sino aprender de nuestros errores y rectificarlos, apoyarnos y darnos ánimos fuera y dentro del escenario. No sabemos lo que el destino nos depare en este tiempo, ¡pero sin duda estaremos listas para enfrentar cualquier reto!

¿Cuándo volverá a escena Arashi no Koe?

Nuestra siguiente presentación será en Febrero en el “Natsu Matsuri”, estaremos presentando un número variado de baile y canto, gracias al apoyo del grupo de baile que se ha esforzado mucho en los ensayos, y también a nuestros amigos y sensei que siempre están echándonos una manita. ¡Así que esperamos que todos vayan al “Natsu Matsuri” y se diviertan junto con nosotras en esta presentación!

¡Muchas energías positivas Megumi, Andrea, Eliana, Janet y Milagros! ¡Que siga Arashi no Koe! ¡Ganbatte!

[punto.aparte]
El Natsu Matsuri se realizará por primera vez en el Teatro Peruano Japonés el día 13 de febrero de 2011 bajo la batuta de Keijiban Kurabu. El evento contará con la participación de bandas y grupos musicales, habrán talleres de manga / anime, cosplay y otras sorpresas más.

[Info] El Barco Mundial de la Juventud

Desde hace varios años el Gobierno de Japón viene trabajando un programa denominado Barco Mundial de la Juventud (Ship for World Youth - SWY), el cual convoca a jóvenes de Japón y otros países alrededor del mundo para vivir una gran experiencia intercultural.

Partiendo desde Japón y durante un período de aproximadamente 2 meses, los participantes conviven a bordo de este barco, visitan distintos países, estudian y tratan sus diferentes perspectivas en temas comunes relacionados a la juventud.

De retorno, los representantes por país integran sus respectivas asociaciones. En el caso de Perú, tenemos la SWYAA-Perú (Asociación de ex-participantes del Barco Mundial de la Juventud), cuyo actual presidente es Hiroshi Hironaka.

La SWYAA-Perú es un ente integrador de los exparticipantes y promociona la participación de en actividades locales e internacionales. También difunden el espíritu del programa dentro del territorio nacional. Apoyan a los nuevos participantes. Promueven los lazos de amistad entre Perú y Japón. Hacen trabajo social y voluntario. Proveen de información y asistencia a los miembros de la red internacional que visitan el Perú.

Es importante recalcar la participación de los jóvenes nikkei dentro de esta actividad. En los últimos años José Sano, Susy Sano, Hiroshi Hironaka, Erica Olivera Kanna, Cecilia Tagata, entre otros, han dejado en alto el nombre de nuestro país.

Para mayor información, ingresen a http://www.shipforworldyouth.org

lunes, 10 de enero de 2011

PS Informa - Instituciones de la colectividad agasajaron a Condecorados por Gobierno de Japón

Ocho personalidades que fueron condecoradas por el Gobierno de Japón en el 2010 fueron agasajadas la noche del viernes 07 en el Auditorio Dai Hall del Centro Cultural Peruano Japonés, gracias a la organización de diversas instituciones de la colectividad nikkei.

Los agasajados fueron: Ernesto Tsuchikame, dos veces Presidente de la APJ, activo dirigente de la colectividad nikkei y empresario. José Umemoto, dirigente empresarial de la Cámara de Comercio e Industria Peruano Japonesa. Ykuko Kamisato, experimentada dirigente que trabajó en diversas instituciones de la colectividad nikkei. Humberto Uehara, ex funcionario que trabajó 46 años en la Embajada de Japón en el Perú. José Valdéz, destacado ingeniero, empresario, expresidente y fundador del Consejo Empresarial Peruano Japonés del Perú (CEPEJA-PERÚ). Jorge Hasegawa, destacado dirigente. Dora Kanashiro, ex secretaria y asistente que laboró 45 años en la Embajada de Japón en el Perú. Lino Matsumoto, ex empleado que se desempeño eficientemente en la sección administrativa de la Embajada de Japón en el Perú durante 27 años.

PerúShimpo - Domingo 09 de enero del 2011.

PS Informa - "En LíderCambio 2011 se reforzará la identidad nikkei"

El 15 de enero se inicia el LíderCambio 2011 con la participación de aproximadamente 85 jóvenes de delegaciones de Brasil, Argentina, México, Paraguay y Bolivia que llegarán desde el miércoles 12.

Carlos Kurokawa es el coordinador de este importante evento junto a Martín Asato y nos comenta sobre qué de distinto tendrá el intercambio este año.

Es la primera vez que tienes la responsabilidad de llevar adelante el LíderCambio, ¿cómo tomas esta oportunidad?
Sí, es la primera vez, antes tuve la oportunidad de dirigir un Programa Vacacional mas no un LíderCambio y lo tomo como una gran oportunidad de seguir aprendiendo y de dejar una enseñanza tanto para todos los participantes como para el Movi. Es un gran reto que junto con Martín Asato decidimos tomar y lo sacaremos adelante.

¿Cómo van los preparativos para el LíderCambio 2011?
Estando a puertas del evento tenemos ya todo planteado y organizado. Sólo nos queda ajustar algunos detalles y realizar los trabajos manuales, como ambientaciones o algunos materiales.

¿Cuántos jóvenes participarán?
Queremos llenar el cupo máximo de 85 personas, entre ellos participantes de Lima, de provincias y del extranjero como Brasil, Argentina, México, Paraguay y Bolivia.

¿Qué de distinto tendrá este LíderCambio?
La estructura del LíderCambio se cambió desde el año pasado dándole una mejor estructura para el desarrollo de liderazgo de los participantes, con un enfoque más profesional, con un proceso más elaborado. Además de esto se está enfocando en reforzar la identidad nikkei como tema central. Lo vimos muy importante porque vimos que se estaba perdiendo en los jóvenes en la actualidad y siendo parte de nuestra esencia, de lo que nos caracteriza.

PerúShimpo - Domingo 09 de enero del 2011.

Lecciones de año nuevo

A pesar de no pertenecer a la comunidad uchinanchu (ya que mis abuelos llegaron al Perú desde las prefecturas de Yamagata y Fukushima) he tenido a lo largo de los últimos años la alegría y orgullo de conocer a muchas personas descendientes de la prefectura de Okinawa. Personas cálidas y sin prejuicios que me brindaron su amistad olvidando esas rencillas de las que hablaban nuestros abuelos o bisabuelos sobre los naichis vs. uchinanchus (eso quedó en el pasado).

A través de mis amigos uchinanchus es que comencé a aprender distintas costumbres, palabras en uchinaguchi (dialecto okinawense), canciones, y más... algo que quizá no se puede explicar bien con palabras, es una atmósfera especial que te envuelve. Creo que el uchinanchu es uno de los seres más sentimentales; sobre todo a través de la música y el baile transmite emociones de manera tan especial... Si han visto por ejemplo la película Gunjou (película ambientada en Okinawa), podrán entender lo que les trato de contar.

¿A qué venía esto? ¡Ah! Lo que sucede es que el día de ayer tuve la oportunidad de participar del tradicional shinnenkai (almuerzo de reencuentro y show artístico) realizado por la Asociación Okinawense del Perú y este sentimiento uchinanchu del que les comento, se siente desde que uno ingresa al local conocido por todos como el AFO (Asociación Fraternal Okinawense). Como comentó uno de mis compañeros de la banda ARB luego de la presentación,
"tocar en el AFO es como tocar en casa"... y sí, ese es el sentimiento que incluso yo pude sentir.

El show artístico estuvo a cargo de diferentes agrupaciones como Kita Nakagusuku, Nakagusuku, Nomura Ryu, K-chiashi, ARB, etc., grupos que participan de actividades importantes dentro de la colectividad nikkei. A mí me sorprende que la mayoría de estos grupos están formados por gente joven que con ganas de apoyar al sonjinkai o kenjinkai, brindan parte de su tiempo a ensayar y presentar algo bonito para los familiares y amigos. Recuerdo que años atrás en muchas reuniones de la Asociación Peruano Japonesa se trató como un problema el hecho que consideraban que no había integración en los jóvenes nikkei y sin embargo veo hoy que es una idea errada.

A través de las palabras del Presidente de AOP, Sr. Azato, las palabras del Cónsul, Sr. Udagawa y del presentador del show, Sr. Angel Shirota, se afirmó un 2011 de renovación del compromiso hacia la colectividad nikkei peruana, un trabajo constante que admiro y aplaudo... y del cual los jóvenes tenemos que formar parte.

[punto.aparte]
Cada inicio de año, las diferentes instituciones de la colectividad peruano japonesa reúnen a sus integrantes para la realización del
"shinnenkai"( 新年会), festividad para dar la bienvenida al año nuevo.

Intro

Hace mucho tiempo tenía la idea de crear un blog. La pregunta es ¿blog sobre qué? Algunos intentos fallidos terminaron en la papelera, ya que si no hay 100% de convicción en una idea, es allí donde termina, en la papelera. Le daba vueltas en la cabeza... ¿sobre qué puedo escribir? Siempre me ha encantado escribir sobre sentimientos y situaciones a modo de prosa, pero esta vez tenía que tener un tema mucho más concreto e importante para que alguien que esté allá afuera en el ciberespacio se interese por "escucharme".

Tanta gente posee un blog para escribir mil cosas. Críticas de videos, poemas, blogs a modo de diario, moda, autos, tecnología, política, literatura, música, y un sin fin de pensamientos que han ido creando comunidades de cibernautas que se retroalimentan de manera increíble con opiniones y comentarios válidos (y algunos no tan válidos... pero en fin, es la libertad de expresión). Este mundo del internet es demasiado amplio y tal como dicta el mercado, hay para todos los gustos.

Entonces... llegó el día en que se me ocurrió este blog.
Voz Nikkei. ¿Voz = cantantes? No, no solo quiero dedicarlo a los cantantes, sino a todos aquellos integrantes de la familia nikkei, familia con la cual me siento plenamente identificada. Este blog para mí es un intento de dar a conocer los hechos, valores, rescatar historias, curiosidades, cultura y homenajear a aquellos nikkeis (no solo peruanos) que destacan en diferentes facetas sociales, políticas, artísticas, etc. ¡Espero que les guste! Así empieza este blog.

[punto.aparte]
Para aquellos que no sepan realmente que significa
nikkei (日系), aquí una explicación simple: Nikkei es la denominación dada a los descendientes de los japoneses, considerándolos a partir de la segunda generación (nisei), tercera (sansei), cuarta (yonsei) y así sucesivamente.